COMPARTIENDO LA CALIDAD DE LA EDUCACIÓN
SUPERIOR ENTRE NACIONES: UNA DECLARACIÓN EN
NOMBRE DE LAS INSTITUCIONES DE EDUCACIÓN
SUPERIOR A NIVEL MUNDIAL*
NOTA AL LECTOR:
Un borrador de este documento, preparado por la Asociación Internacional de Universidades (en inglés International Association of Universities, IAU), la Asociación de Universidades y Escuelas de enseñanza superior de Canadá (Association of Universities and Colleges of Canadá, AUCC), el Consejo Americano para la Educación (American Council on Education, ACE) y el Consejo para la Acreditación de la Educación Superior (Council on Higher Education Accreditation, CHEA), ha estado en circulación entre las instituciones que forma parte de dichas asociaciones para recabar coméntanos desde septiembre del 2004. Se puede obtener más información acerca de este proceso de consulta en la página Web de las asociaciones arriba mencionadas).
EL TEMA
La tradición propia de la educación superior, que consiste en el intercambio de ideas y de personas más allá de las fronteras, ha servido durante mucho tiempo para fomentar su contribución a las metas culturales, sociales y económicas de la sociedad. Hoy en día hemos asistido a una enorme expansión de las iniciativas relacionadas con la educación superior transfronteriza. Esta expansión se caracteriza por dos tendencias principales.
En primer lugar, la necesidad cada vez mayor de las instituciones de educación superior de internacionalizar -es decir, integrar a la enseñanza, la investigación y el servicio a la comunidad una dimensión internacional e intercultural— para poder aumentar su excelencia académica y la relevancia de su contribución a la sociedad.. Las instituciones de educación superior tienen una larga experiencia al respecto y amplían rápidamente su contribución con sus homólogos en el mundo entero. La segunda tendencia es el crecimiento de las actividades mercantiles, estimuladas por la demanda cada vez mayor de educación superior a nivel mundial, con una disminución cada vez más patente del financiamiento público en muchos contextos nacionales, la diversificación de los proveedores de educación superior y la aparición de nuevos métodos de entrega. El incremento de esta segunda tendencia y los problemas que plantea fueron, justamente, el punto de partida para la redacción de este documento. El alcance, la complejidad y el alto nivel de las actividades transfranterizas1 han creado nuevos retos y han intensificado los existentes.
“Esta versión final está basada en los comentarios de las asociaciones arriba mencionadas. 1
La educación superior transfronteriza es un fenómeno multifacético que incluye fa movilidad de las personas (estudiantes y profesores), los proveedores (instituciones de educación superior con una presencia física y/o virtual en el país anfitrión) y el contenido académico (como el desarrollo de currículo colectivo). Estas actividades tienen lugar en el contexto de la cooperación internacional al desarrollo, (os intercambios académicos y la creación de vínculos académicos entre las instituciones, así como iniciativas comerciales.
Los más importantes entre ellos son la necesidad de a) salvaguardar las contribuciones culturales, sociales y económicas de mayor alcance de la educación superior y de la investigación, particularmente tomando en cuenta el papel crítico que desempeñan en ia sociedad del conocimiento globalizado en la que vivimos; b) proteger los intereses de los estudiantes y fomentar su movilidad; c) fortalecer la capacidad de los países en vías de desarrollo para mejorar el acceso a la educación superior de calidad, sobre todo en esta época en la que la diferencia entre el mundo industrializado y las naciones en vías de desarrollo por lo que respecta a los recursos y el acceso al conocimiento se hace cada vez más importante; y (d) preservar la diversidad lingüística y cultural dentro de la educación superior. Este documento se basa en la creencia que tenemos de que las fuerzas del mercado no bastan por sí solas para asegurar que la educación transfronteriza contribuya al bien público. Por ello pone las bases para el establecimiento de marcos de referencia equitativa y transparente para las políticas de gestión de la educación superior transfronteriza, respaldados por principios rectores y un proceso de diálogo entre los principales implicados en el asunto. Estos marcos de referencia deben servir para aceptar los retos con los que nos enfrentamos al intentar desarrollar y compartir la calidad de la educación superior transfronteriza para el beneficio de todos y asegurarnos de que la contribución de la educación superior al interés público general no se sacrifique en aras de intereses comerciales.
PÚBLICO AL QUE VA DIRIGIDA LA DECLARACIÓN
Esta declaración se dirige a dos públicos distintos: 1) las instituciones de educación superior y otros proveedores2, así como las asociaciones no gubernamentales en el mundo y 2) los gobiernos nacionales y sus organizaciones intergubernamentales. Esboza los principios que, en opinión de los signatarios, deberían servir como punto de partida no sólo para las iniciativas institucionales en el ámbito de la educación transfronteriza, sino también para las políticas gubernamentales y las posturas adoptadas en las negociaciones comerciales. También recomienda acciones específicas destinadas a reforzar estos principios. Al firmar esta declaración, las asociaciones de instituciones de educación superior mencionaron al final del documento sus intenciones de a) promover políticas y prácticas entre sus miembros que se basan en los principios y las acciones explicitadas en esta declaración; b) lograr dentro de este marco la cooperación a nivel internacional para implementar esos marcos de acción, y c) entablar el diálogo con sus respectivos gobiernos y organizaciones intergubernamentales para que las políticas y prácticas nacionales e internacionales puedan promover estos principios y llevar a cabo esta agenda.
PRINCIPIOS PARA LA EDUCACIÓN SUPERIOR TRANSFRONTERIZA
Creemos que la actividad transfronteriza puede contribuir de manera importante al mejoramiento de la educación superior en las próximas décadas
2 Este grupo incluye las instituciones tradicionales y los nuevos tipos de proveedores de
educación superior, sean públicos, privados o con fines de lucro.
si se desarrolla y se cumple de forma responsable y eficaz.. Por ello
exponemos los siguientes principios con el fin de guiar las acciones de todos
los interesados en la materia que están especificados en esta declaración:
• Creemos que la educación superior transfronteriza debe contribuir de
forma importante al bienestar económico, social y cultural de las
comunidades en el país anfitrión..
• Aun tomando en cuenta el hecho de que la educación transfronteriza
puede avanzar en distintas direcciones y tener lugar en contextos muy
variados, la educación superior transfronteriza no debe perder de vista su
objetivo principal de fortalecer la capacidad de la educación superior de
los países en vías de desarrollo con el fin de promoverla a nivel
mundial.
■ Además de ofrecer experiencia disciplinaria y profesional, la
educación superior transfronteriza debe procurar infundir a los
estudiantes el pensamiento crítico que sustenta la ciudadanía
responsable a nivel local, nacional y mundial.
• La educación superior transfronteriza debe ser accesible, no sólo para
estudiantes que puedan pagar, sino para estudiantes calificados con
necesidades económicas.
• La educación superior transfronteriza debe alcanzar los mismos altos
estándares de calidad académica y de organización sin importar en qué
país se ofrece.
• La educación superior transfronteriza debe rendir cuentas al público, a los
estudiantes y a los gobiernos.
■ La educación superior transfronteriza debe ampliar las oportunidades de
movilidad para el personal académico, los investigadores y los
estudiantes.
• Las instituciones de educación superior y otros proveedores de educación
superior transfronteriza deben brindar información clara y completa a los
estudiantes y a los miembros externos acerca de la educación que
ofrecen.
RECOMENDACIONES PARA LAS INSTITUCIONES DE EDUCACIÓN SUPERIOR Y OTROS PROVEEDORES EDUCATIVOS
Basados en los principios que acabamos de exponer, respaldamos el siguiente plan de acción para su adopción y puesta en práctica por parte de las instituciones de educación superior relacionadas con la educación superior transfronteriza, los gobiernos y los órganos competentes dentro de las distintas
naciones, y las organizaciones intergubernamentales. Para beneficiarse de las experiencias previas, los esfuerzos de implementación deben reconocer y, cuando sea oportuno, basarse en instrumentos legales, foros e iniciativas ya existentes consistentes con estos principios, y promover más diálogos sobre investigación y planes de acción 3.
3 Lo que sigue es una muestra representativa, aunque no exhaustiva, de algunos de los
instrumentos, declaraciones, foros e iniciativas existentes: las convenciones regionales de la
UNESCO acerca del reconocimiento de los títulos y diplomas académicos; el Código de
Buenas Prácticas en la Provisión de Educación Transnacional de la UNESCO (véase la página
Familiarizarse con los temas relacionados con la educación superior
transfronteriza y el comercio para dar la información relativa a los
compromisos de las asociaciones a las que pertenecen en el marco de un
diálogo constructivo con sus respectivos gobiernos. Esforzarse por
garantizar que la educación superior transfronteriza contribuye al
bienestar social y económico general de las comunidades en el país
anfitrión, que se preocupa por el aspecto cultural tanto en el enfoque
como en los contenidos, y que fortalece la capacidad de la educación
superior local, por ejemplo cooperando más que compitiendo con las
instituciones locales.
Mejorar el acceso a los programas y cursos ofreciendo becas a los
estudiante internacionales calificados con necesidades económicas.
Obtener de los gobiernos o de otras organizaciones competentes4 en el
país de origen y en las naciones anfitrionas las autorizaciones
correspondientes para operar como institución de educación superior. Al
mismo tiempo, los gobiernos y los órganos competentes deben
incrementar su colaboración y transparencia, así como compartir la
información con el fin de aligerar la burocracia con la que se enfrentan las
instituciones de educación superior.
Crear una cultura de permanente control de calidad, retroalimentación y
mejoramiento implementando sólidos procesos de garantía de calidad a
nivel institucional que están respaldados por la experiencia del personal
académico e incorporen la opinión de los estudiantes. Cooperar tanto con
las asociaciones como con las organizaciones gubernamentales y no
gubernamentales más importantes para desarrollar principios y prácticas
efectivas de garantía de calidad y aplicarlos a las actividades
institucionales transfronterizas.
Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales
más importantes para mejorar el intercambio internacional de información
y cooperación sobre asuntos relacionados con la garantía de calidad y
reconocimiento.
Ofrecer al público en general, estudiantes y gobiernos información
confiable, particularmente en relación con el estatuto legal de la
institución, la autoridad que otorga los títulos, la oferta de cursos, los
mecanismos de garantía de calidad y otros elementos importantes que
forman parte de los códigos de buena fe.
Web www.cepes.ro ): el borrador de las directrices de la OCDE y de la UNESCO sobre el
suministro de educación superior (véase la página Web www.oecd.org) ; e! desarrollo del Área
Europea de Educación Superior (véase la página Web www.eua.be o www.bolognaberqen2005-
no); la declaración de Accra sobre el AGCS, Acuerdo General sobre Comercio y
Servicios (o GATS) {véase la página Web www.aau.org) ; la Declaración Conjunta sobre
Educación Superior y GATS (ACE/AAUC/CHEA/EUA) (véase la página Web
www.unesco.org/iau) .
Et término "organización competente " se emplea aquí tomando en cuenta el hecho de que en
cada uno de los países implicados la autoridad en asuntos de educación superior depende de
instancias diferentes en el seno de los distintos gobiernos, organizaciones no gubernamentales
e instituciones.
RECOMENDACIONES PARA LOS GOBIERNOS
Enfrentar los retos de la educación superior transfronteriza requerirá de un
esfuerzo muy grande no sólo por parte de los proveedores de educación
superior, sino también de los gobiernos y de las autoridades competentes
dentro de las naciones. A este respecto, es de importancia vital que se
fomenten alianzas sólidas por un lado entre instituciones de educación superior
y, por el otro, entre los gobiernos y sus instituciones intergubernamentales.
Creemos que la piedra angular de estas alianzas debe ser una visión
compartida de los principios y de las políticas que se tomen para regular el
manejo de la educación transfronteriza.
Algunos gobiernos buscan administrar la educación superior transfronteriza
por medio de regímenes de comercio multilateral y regional que tienen como
propósito facilitar el flujo de bienes privados y servicios. Pero este enfoque
tiene tres limitaciones principales. En primer lugar, los marcos comerciales no
están diseñados para lidiar con los asuntos académicos, la investigación o los
propósitos sociales y culturales más amplios de la educación superior
transfronteriza. Segundo, las políticas comerciales y las que están relacionadas
con la educación nacional pueden entrar en conflicto, poniendo en riesgo la
capacidad de la educación superior para llevar a cabo su propia misión social y
cultural. Tercero, la aplicación de reglas mercantiles para el manejo de
complejos sistemas de educación superior nacional diseñados para servir al
interés público podría tener consecuencias no deseadas, las cuales a su vez
podrían ser nocivas para dicha misión5.
Por ello creemos que los acuerdos y las políticas internacionales para la
regulación de la educación superior transfronteriza -particularmente en el
contexto de la OMC y de otras negociaciones comerciales— deben ocuparse
de estas limitaciones. Deben respetar el derecho de los gobiernos y de los
órganos competentes dentro de las distintas naciones para establecer las
reglas de funcionamiento de sus sistemas de educación superior, de proteger
la inversión pública en la educación superior para asegurarse de que puedan
cumplir con sus objetivos culturales, sociales y económicos y que puedan
promover el acceso y la equidad para los estudiantes
Los gobiernos deben, además, desempeñar un papel constructivo en el
desarrollo de marcos de políticas nacionales e internacionales que promuevan
la contribución positiva de la educación transfronteriza para la sociedad en
general. Para este fin recomendamos que los gobiernos adopten el siguiente
plan de acción con el fin de complementar los esfuerzos realizados por los
proveedores de educación superior:
• Dialogar con las instituciones de educación superior y sus representantes
acerca de los principios arriba mencionados cuando se trate de elaborar
políticas comerciales.
5 Esto cobra una particular relevancia si tomamos en cuenta el hecho de que el artículo 1.3 del
GATS (AGCS, Acuerdo General sobre Comercio y Servidos) es ambiguo; en éste se trata de
los servicios 'suministrados en el ejercicio de una autoridad gubernamental" y estos servicios
se definen como servicios que se brindan "ni con un propósito comercial, ni en competencia
con uno o más proveedores de servicios".
• Promover y apoyar las asociaciones académicas y de investigación y otras
formas de cooperación que tengan como propósito aumentar la
capacidad de impartir educación superior de calidad en los países en vías
de desarrollo.
• Demostrar el compromiso de fomentar el acceso a la educación mediante
el mejoramiento de las becas para los estudiantes internacionales con
necesidades económicas.
• Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales
más importantes para controlar que los proveedores extranjeros de
educación superior que operan dentro de las distintas naciones operen de
manera legal y bajo vigilancia.
• Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales
más importantes para ampliar el acceso a la información precisa, puntual
y fácil de manejar acerca de las instituciones de educación superior del
país y a las garantías de calidad y prácticas de acreditación.
• Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales
más importantes para mejorar las herramientas de información que
permitan asegurar que la información que se mencionó anteriormente se
comparta a nivel internacional de forma sistemática.
CONCLUSIONES
La educación superior transfronteriza es un camino prometedor para el
mejoramiento de la equidad, el acceso y la calidad de la educación superior.
Darse cuenta de este potencial es una responsabilidad que comparten muchos
interesados en el asunto, incluyendo las asociaciones que se citan más
adelante y las instituciones de educación superior que éstas representan.
Insistimos en el hecho de que todos los implicados en la planeación, el
control y negociación de la educación superior transfronteriza deben
adherirse a los principios formulados en esta declaración y poner en práctica
las acciones aquí contenidas. También alentamos a los gobiernos a que no
dejen de hacer pública esta declaración entre las organizaciones
intergubernamentales encargadas de la educación superior y que
garanticen que los valores, los principios, las funciones y las
responsabilidades que se articulan aquí guíen las deliberaciones y
acciones de dichas organizaciones.
Al tomar esta iniciativa y trabajar de forma colectiva ayudaremos a solucionar
la urgente necesidad de establecer marcos de referencia internacionales
para compartir una educación superior transfronteriza y reafirmar el valor de su
contribución a favor del bien público.
Signatarios (Esta declaración ha sido debidamente aprobada por las
instituciones de educación superior que pertenecen a las asociaciones que se
enlistan a continuación):
Enero 2005
Internacional Association of Universities (IAU) Councíl
for Hígher Education Accreditation (CHEA) Association
of African Universities (AAU)
Febrero 2005
American Council on Education (ACE)
Association of Universities in the Nertherlands (VSNU)
Conférence des Grandes Ecoles, Francia
Association of Universities and Coíleges of Canada/Association des Universités
et Colléges du Canadá (AUCC)
Marzo 2005
Consejo Nacional de Educación Superior (CONESUP), Ecuador
Asociación Colombiana de Universidades (ASCUN), Colombia
Committee of Vice-Chancellors and Directors (CVCD), Sri Lanka
Abril 2005
Heads of Universities Committee (HUCOM), Hong Kong
European University Association (EUA)