COMPARTIENDO LA CALIDAD DE LA EDUCACIÓN

SUPERIOR ENTRE NACIONES: UNA DECLARACIÓN EN

NOMBRE DE LAS INSTITUCIONES DE EDUCACIÓN

SUPERIOR A NIVEL MUNDIAL*

 

NOTA AL LECTOR:

 

Un borrador de este documento, preparado por la Asociación Internacional de Universidades (en inglés International Association of Universities, IAU), la Asociación de Universidades y Escuelas de enseñanza superior de Canadá (Association of Universities and Colleges of Canadá, AUCC), el Consejo Americano para la Educación (American Council on Education, ACE) y el Consejo para la Acreditación de la Educación Superior (Council on Higher Education Accreditation, CHEA), ha estado en circulación entre las instituciones que forma parte de dichas asociaciones para recabar coméntanos desde septiembre del 2004. Se puede obtener más información acerca de este proceso de consulta en la página Web de las asociaciones arriba mencionadas).

 

EL TEMA

 

La tradición propia de la educación superior, que consiste en el intercambio de ideas y de personas más allá de las fronteras, ha servido durante mucho tiempo para fomentar su contribución a las metas culturales, sociales y económicas de la sociedad. Hoy en día hemos asistido a una enorme expansión de las iniciativas relacionadas con la educación superior transfronteriza. Esta expansión se caracteriza por dos tendencias principales.

 

En primer lugar, la necesidad cada vez mayor de las instituciones de educación superior de internacionalizar -es decir, integrar a la enseñanza, la investigación y el servicio a la comunidad una dimensión internacional e intercultural— para poder aumentar su excelencia académica y la relevancia de su contribución a la sociedad.. Las instituciones de educación superior tienen una larga experiencia al respecto y amplían rápidamente su contribución con sus homólogos en el mundo entero. La segunda tendencia es el crecimiento de las actividades mercantiles, estimuladas por la demanda cada vez mayor de educación superior a nivel mundial, con una disminución cada vez más patente del financiamiento público en muchos contextos nacionales, la diversificación de los proveedores de educación superior y la aparición de nuevos métodos de entrega. El incremento de esta segunda tendencia y los problemas que plantea fueron, justamente, el punto de partida para la redacción de este documento. El alcance, la complejidad y el alto nivel de las actividades transfranterizas1 han creado nuevos retos y han intensificado los existentes.

 

“Esta versión final está basada en los comentarios de las asociaciones arriba mencionadas. 1

La educación superior transfronteriza es un fenómeno multifacético que incluye fa movilidad de las personas (estudiantes y profesores), los proveedores (instituciones de educación superior con una presencia física y/o virtual en el país anfitrión) y el contenido académico (como el desarrollo de currículo colectivo). Estas actividades tienen lugar en el contexto de la cooperación internacional al desarrollo, (os intercambios académicos y la creación de vínculos académicos entre las instituciones, así como iniciativas comerciales.

 

Los más importantes entre ellos son la necesidad de a) salvaguardar las contribuciones culturales, sociales y económicas de mayor alcance de la educación superior y de la investigación, particularmente tomando en cuenta el papel crítico que desempeñan en ia sociedad del conocimiento globalizado en la que vivimos; b) proteger los intereses de los estudiantes y fomentar su movilidad; c) fortalecer la capacidad de los países en vías de desarrollo para mejorar el acceso a la educación superior de calidad, sobre todo en esta época en la que la diferencia entre el mundo industrializado y las naciones en vías de desarrollo por lo que respecta a los recursos y el acceso al conocimiento se hace cada vez más importante; y (d) preservar la diversidad lingüística y cultural dentro de la educación superior. Este documento se basa en la creencia que tenemos de que las fuerzas del mercado no bastan por sí solas para asegurar que la educación transfronteriza contribuya al bien público. Por ello pone las bases para el establecimiento de marcos de referencia equitativa y transparente para las políticas de gestión de la educación superior transfronteriza, respaldados por principios rectores y un proceso de diálogo entre los principales implicados en el asunto. Estos marcos de referencia deben servir para aceptar los retos con los que nos enfrentamos al intentar desarrollar y compartir la calidad de la educación superior transfronteriza para el beneficio de todos y asegurarnos de que la contribución de la educación superior al interés público general no se sacrifique en aras de intereses comerciales.

 

PÚBLICO AL QUE VA DIRIGIDA LA DECLARACIÓN

 

Esta declaración se dirige a dos públicos distintos: 1) las instituciones de educación superior y otros proveedores2, así como las asociaciones no gubernamentales en el mundo y 2) los gobiernos nacionales y sus organizaciones intergubernamentales. Esboza los principios que, en opinión de los signatarios, deberían servir como punto de partida no sólo para las iniciativas institucionales en el ámbito de la educación transfronteriza, sino también para las políticas gubernamentales y las posturas adoptadas en las negociaciones comerciales. También recomienda acciones específicas destinadas a reforzar estos principios. Al firmar esta declaración, las asociaciones de instituciones de educación superior mencionaron al final del documento sus intenciones de a) promover políticas y prácticas entre sus miembros que se basan en los principios y las acciones explicitadas en esta declaración; b) lograr dentro de este marco la cooperación a nivel internacional para implementar esos marcos de acción, y c) entablar el diálogo con sus respectivos gobiernos y organizaciones intergubernamentales para que las políticas y prácticas nacionales e internacionales puedan promover estos principios y llevar a cabo esta agenda.

 

PRINCIPIOS PARA LA EDUCACIÓN SUPERIOR TRANSFRONTERIZA

 

Creemos que la actividad transfronteriza puede contribuir de manera importante al mejoramiento de la educación superior en las próximas décadas

2 Este grupo incluye las instituciones tradicionales y los nuevos tipos de proveedores de

educación superior, sean públicos, privados o con fines de lucro.

si se desarrolla y se cumple de forma responsable y eficaz.. Por ello

exponemos los siguientes principios con el fin de guiar las acciones de todos

los interesados en la materia que están especificados en esta declaración:

Creemos que la educación superior transfronteriza debe contribuir de

forma importante al bienestar económico, social y cultural de las

comunidades en el país anfitrión..

• Aun tomando en cuenta el hecho de que la educación transfronteriza

puede avanzar en distintas direcciones y tener lugar en contextos muy

variados, la educación superior transfronteriza no debe perder de vista su

objetivo principal de fortalecer la capacidad de la educación superior de

los países en vías de desarrollo con el fin de promoverla a nivel

mundial.

Además de ofrecer experiencia disciplinaria y profesional, la

educación superior transfronteriza debe procurar infundir a los

estudiantes el pensamiento crítico que sustenta la ciudadanía

responsable a nivel local, nacional y mundial.

• La educación superior transfronteriza debe ser accesible, no sólo para

estudiantes que puedan pagar, sino para estudiantes calificados con

necesidades económicas.

• La educación superior transfronteriza debe alcanzar los mismos altos

estándares de calidad académica y de organización sin importar en qué

país se ofrece.

• La educación superior transfronteriza debe rendir cuentas al público, a los

estudiantes y a los gobiernos.

La educación superior transfronteriza debe ampliar las oportunidades de

movilidad para el personal académico, los investigadores y los

estudiantes.

• Las instituciones de educación superior y otros proveedores de educación

superior transfronteriza deben brindar información clara y completa a los

estudiantes y a los miembros externos acerca de la educación que

ofrecen.

RECOMENDACIONES PARA LAS INSTITUCIONES DE EDUCACIÓN SUPERIOR Y OTROS PROVEEDORES EDUCATIVOS

 

Basados en los principios que acabamos de exponer, respaldamos el siguiente plan de acción para su adopción y puesta en práctica por parte de las instituciones de educación superior relacionadas con la educación superior transfronteriza, los gobiernos y los órganos competentes dentro de las distintas

naciones, y las organizaciones intergubernamentales. Para beneficiarse de las experiencias previas, los esfuerzos de implementación deben reconocer y, cuando sea oportuno, basarse en instrumentos legales, foros e iniciativas ya existentes consistentes con estos principios, y promover más diálogos sobre investigación y planes de acción 3.

3 Lo que sigue es una muestra representativa, aunque no exhaustiva, de algunos de los

instrumentos, declaraciones, foros e iniciativas existentes: las convenciones regionales de la

UNESCO acerca del reconocimiento de los títulos y diplomas académicos; el Código de

Buenas Prácticas en la Provisión de Educación Transnacional de la UNESCO (véase la página

Familiarizarse con los temas relacionados con la educación superior

transfronteriza y el comercio para dar la información relativa a los

compromisos de las asociaciones a las que pertenecen en el marco de un

diálogo constructivo con sus respectivos gobiernos. Esforzarse por

garantizar que la educación superior transfronteriza contribuye al

bienestar social y económico general de las comunidades en el país

anfitrión, que se preocupa por el aspecto cultural tanto en el enfoque

como en los contenidos, y que fortalece la capacidad de la educación

superior local, por ejemplo cooperando más que compitiendo con las

instituciones locales.

Mejorar el acceso a los programas y cursos ofreciendo becas a los

estudiante internacionales calificados con necesidades económicas.

Obtener de los gobiernos o de otras organizaciones competentes4 en el

país de origen y en las naciones anfitrionas las autorizaciones

correspondientes para operar como institución de educación superior. Al

mismo tiempo, los gobiernos y los órganos competentes deben

incrementar su colaboración y transparencia, así como compartir la

información con el fin de aligerar la burocracia con la que se enfrentan las

instituciones de educación superior.

Crear una cultura de permanente control de calidad, retroalimentación y

mejoramiento implementando sólidos procesos de garantía de calidad a

nivel institucional que están respaldados por la experiencia del personal

académico e incorporen la opinión de los estudiantes. Cooperar tanto con

las asociaciones como con las organizaciones gubernamentales y no

gubernamentales más importantes para desarrollar principios y prácticas

efectivas de garantía de calidad y aplicarlos a las actividades

institucionales transfronterizas.

Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales

más importantes para mejorar el intercambio internacional de información

y cooperación sobre asuntos relacionados con la garantía de calidad y

reconocimiento.

Ofrecer al público en general, estudiantes y gobiernos información

confiable, particularmente en relación con el estatuto legal de la

institución, la autoridad que otorga los títulos, la oferta de cursos, los

mecanismos de garantía de calidad y otros elementos importantes que

forman parte de los códigos de buena fe.

Web www.cepes.ro ): el borrador de las directrices de la OCDE y de la UNESCO sobre el

suministro de educación superior (véase la página Web www.oecd.org) ; e! desarrollo del Área

Europea de Educación Superior (véase la página Web www.eua.be o www.bolognaberqen2005-

no); la declaración de Accra sobre el AGCS, Acuerdo General sobre Comercio y

Servicios (o GATS) {véase la página Web www.aau.org) ; la Declaración Conjunta sobre

Educación Superior y GATS (ACE/AAUC/CHEA/EUA) (véase la página Web

www.unesco.org/iau) .

Et término "organización competente " se emplea aquí tomando en cuenta el hecho de que en

cada uno de los países implicados la autoridad en asuntos de educación superior depende de

instancias diferentes en el seno de los distintos gobiernos, organizaciones no gubernamentales

e instituciones.

RECOMENDACIONES PARA LOS GOBIERNOS

Enfrentar los retos de la educación superior transfronteriza requerirá de un

esfuerzo muy grande no sólo por parte de los proveedores de educación

superior, sino también de los gobiernos y de las autoridades competentes

dentro de las naciones. A este respecto, es de importancia vital que se

fomenten alianzas sólidas por un lado entre instituciones de educación superior

y, por el otro, entre los gobiernos y sus instituciones intergubernamentales.

Creemos que la piedra angular de estas alianzas debe ser una visión

compartida de los principios y de las políticas que se tomen para regular el

manejo de la educación transfronteriza.

Algunos gobiernos buscan administrar la educación superior transfronteriza

por medio de regímenes de comercio multilateral y regional que tienen como

propósito facilitar el flujo de bienes privados y servicios. Pero este enfoque

tiene tres limitaciones principales. En primer lugar, los marcos comerciales no

están diseñados para lidiar con los asuntos académicos, la investigación o los

propósitos sociales y culturales más amplios de la educación superior

transfronteriza. Segundo, las políticas comerciales y las que están relacionadas

con la educación nacional pueden entrar en conflicto, poniendo en riesgo la

capacidad de la educación superior para llevar a cabo su propia misión social y

cultural. Tercero, la aplicación de reglas mercantiles para el manejo de

complejos sistemas de educación superior nacional diseñados para servir al

interés público podría tener consecuencias no deseadas, las cuales a su vez

podrían ser nocivas para dicha misión5.

Por ello creemos que los acuerdos y las políticas internacionales para la

regulación de la educación superior transfronteriza -particularmente en el

contexto de la OMC y de otras negociaciones comerciales— deben ocuparse

de estas limitaciones. Deben respetar el derecho de los gobiernos y de los

órganos competentes dentro de las distintas naciones para establecer las

reglas de funcionamiento de sus sistemas de educación superior, de proteger

la inversión pública en la educación superior para asegurarse de que puedan

cumplir con sus objetivos culturales, sociales y económicos y que puedan

promover el acceso y la equidad para los estudiantes

Los gobiernos deben, además, desempeñar un papel constructivo en el

desarrollo de marcos de políticas nacionales e internacionales que promuevan

la contribución positiva de la educación transfronteriza para la sociedad en

general. Para este fin recomendamos que los gobiernos adopten el siguiente

plan de acción con el fin de complementar los esfuerzos realizados por los

proveedores de educación superior:

• Dialogar con las instituciones de educación superior y sus representantes

acerca de los principios arriba mencionados cuando se trate de elaborar

políticas comerciales.

5 Esto cobra una particular relevancia si tomamos en cuenta el hecho de que el artículo 1.3 del

GATS (AGCS, Acuerdo General sobre Comercio y Servidos) es ambiguo; en éste se trata de

los servicios 'suministrados en el ejercicio de una autoridad gubernamental" y estos servicios

se definen como servicios que se brindan "ni con un propósito comercial, ni en competencia

con uno o más proveedores de servicios".

• Promover y apoyar las asociaciones académicas y de investigación y otras

formas de cooperación que tengan como propósito aumentar la

capacidad de impartir educación superior de calidad en los países en vías

de desarrollo.

• Demostrar el compromiso de fomentar el acceso a la educación mediante

el mejoramiento de las becas para los estudiantes internacionales con

necesidades económicas.

• Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales

más importantes para controlar que los proveedores extranjeros de

educación superior que operan dentro de las distintas naciones operen de

manera legal y bajo vigilancia.

• Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales

más importantes para ampliar el acceso a la información precisa, puntual

y fácil de manejar acerca de las instituciones de educación superior del

país y a las garantías de calidad y prácticas de acreditación.

• Cooperar con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales

más importantes para mejorar las herramientas de información que

permitan asegurar que la información que se mencionó anteriormente se

comparta a nivel internacional de forma sistemática.

CONCLUSIONES

La educación superior transfronteriza es un camino prometedor para el

mejoramiento de la equidad, el acceso y la calidad de la educación superior.

Darse cuenta de este potencial es una responsabilidad que comparten muchos

interesados en el asunto, incluyendo las asociaciones que se citan más

adelante y las instituciones de educación superior que éstas representan.

Insistimos en el hecho de que todos los implicados en la planeación, el

control y negociación de la educación superior transfronteriza deben

adherirse a los principios formulados en esta declaración y poner en práctica

las acciones aquí contenidas. También alentamos a los gobiernos a que no

dejen de hacer pública esta declaración entre las organizaciones

intergubernamentales encargadas de la educación superior y que

garanticen que los valores, los principios, las funciones y las

responsabilidades que se articulan aquí guíen las deliberaciones y

acciones de dichas organizaciones.

Al tomar esta iniciativa y trabajar de forma colectiva ayudaremos a solucionar

la urgente necesidad de establecer marcos de referencia internacionales

para compartir una educación superior transfronteriza y reafirmar el valor de su

contribución a favor del bien público.

Signatarios (Esta declaración ha sido debidamente aprobada por las

instituciones de educación superior que pertenecen a las asociaciones que se

enlistan a continuación):

Enero 2005

Internacional Association of Universities (IAU) Councíl

for Hígher Education Accreditation (CHEA) Association

of African Universities (AAU)

Febrero 2005

American Council on Education (ACE)

Association of Universities in the Nertherlands (VSNU)

Conférence des Grandes Ecoles, Francia

Association of Universities and Coíleges of Canada/Association des Universités

et Colléges du Canadá (AUCC)

Marzo 2005

Consejo Nacional de Educación Superior (CONESUP), Ecuador

Asociación Colombiana de Universidades (ASCUN), Colombia

Committee of Vice-Chancellors and Directors (CVCD), Sri Lanka

Abril 2005

Heads of Universities Committee (HUCOM), Hong Kong

European University Association (EUA)